2016年中考语文病句知识点搭配不当之否定与肯定搭配不当

基础知识

中考病句类型

2016年中考语文病句知识点搭配不当之否定与肯定搭配不当

——搭配不当

搭配不当主要有下列类型:主谓搭配不当、动宾搭配不当、主宾搭配不当、饰语和中心语搭配不当、一面与两面搭配不当、否定与肯定搭配不当。

修饰成分和中心词不搭配

否定与肯定搭配不当

例如:

①我想这应该是不必叙述的,没有谁不会想象不出的。(“没有谁不会想象不出”等于说“谁都想象不出”,推测原意应是“谁也想象得出”。)

②我们并不完全否认这首诗没有透露出希望,而是说这希望是非常渺茫的。(“不完全否认”等于“部分承认”,基本上还是承认。因此这句话说“我们承认这首诗没有透露出希望”,刚好和作者的本意相反。改法有两种“我们也承认这首诗也透露了一些希望......”或“我们并不否认这首诗也透露了一些希望......”)

③会员家属除凭发出的入场券外,并须有家属徽章,无二者之一即不能入场。

(“无二者之一即不能入场”从字面意思上推,可有“有二者之一即可入场”的意思。跟原意不符,应该说“二者缺一即不能入场”。)

查看更多
【2016年中考语文病句知识点搭配不当之否定与肯定搭配不当】相关文章
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_41023/
基础知识推荐
热门基础知识推荐