《烧车御史》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解

文言文阅读及答案

烧车御史

《烧车御史》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解

谢御史者,吾楚湘乡谢芗泉①先生也。当乾隆末,宰相和珅用事。权焰张。有宠奴常乘珅车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曳下奴,笞之。奴曰:“汝敢笞我!我乘我主车,汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚烧其车。曰:“此车岂复堪宰相坐耶?”九衢中,人聚观,欢呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之,假他事削其籍②以归。先生文章名一时,喜山水,乃遍游江浙。所至,人士争奉筇屐迎。饮酒赋诗,名益高,天下之人,皆传称“烧车谢御史”。和珅诛,复官部郎③以卒。

【注释】①谢芗泉:名振定,字一之,芗泉是其号,湖南湘乡人,乾隆进士,嘉庆初官御史。因杖和珅妻弟解职,复官后累至通州坐粮厅。御史,清代分道行使纠察的官吏。②削其籍:除去官籍中的名姓,即革职。③部郎:郎中。旧时政府各部尚书、侍郎、丞以下的高级部员。

7.下列句中加点的“以”与“有宠奴常乘珅车以出” 中的“以”的意义和用法相同的一项是(2分)( )

A.以塞忠谏之路也 B.扶苏以数谏故

C.有好事者船载以入 D.威天下不以兵革之利

8.下列对人物的分析评价有误的一项是(2分)( )

A.谢御史烧掉和珅的车子,是因为和珅的宠奴乘了主子的车子,还要仗势威胁。

B.和珅“假他事削其籍”是说谢御史平时不检点,有了把柄在和珅手中所致。

C.“先生文章名一时”说明广大老百姓都认可谢御史的文章,更为他的为官、为人之道所赞赏。

D.谢芗泉被革职,他“遍游江浙”“饮酒赋诗",后又复职为官到死,”说明他为官清正,执法如山,不畏权势,又很豁达。

9.解释下列句子中加点的词(4分)

(1)汝敢笞我 (2)此车岂复堪宰相坐(3)先生文章名一时 (4)名益高10.翻译下列句子(4分)

(1)宰相和珅用事,权焰张。

 

(2)和珅诛,复官部郎以卒。

9.(4分)⑴用竹板打

⑵能够

⑶闻名、扬名

⑷更加

10.(4分) ⑴(2分)宰相和珅掌事,权势气焰嚣张。⑵(2分)各珅被诛杀,(谢芗泉)又当郎官直到死。

附:参考译文

谢振定,湘乡人,号芗泉。乾隆末年,宰相和珅位高权重,气焰嚣张。有被和珅宠幸的奴才常坐和珅车子外出,人们都纷纷躲避,不敢指责。这时芗泉为御史,在巡城时遇到,大怒,命手下将和珅奴拉下车,受鞭刑。和珅奴喊:“你敢打我,我坐我宰相主人的车,你怎敢打我?”芗泉更加生气,加重鞭罚,怒烧和珅之车,说:“这车丞相如何再坐了?”街道两边,人们聚集观看,欢呼:“这真是好御史!”和珅因此而忌恨芗泉,假借别事,芗泉被削职还乡。芗泉文章闻名一时,他喜好山水,于是游遍江苏、浙江一带。凡是芗泉所到之地,当地士人都争着奉迎,与之饮酒赋诗,由此芗泉名气更高,天下人都称之为“烧车谢御史”。和珅被诛,芗泉恢复官职,位至部郎(六部郎中),卒于任上。

查看更多
【《烧车御史》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解】相关文章
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_372878/
文言文阅读及答案推荐
热门文言文阅读及答案推荐