于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船①待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。
顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面②之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金?,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。
(节选自《史记?项羽本纪》)
注:① 舣船,船靠岸边。② 面,侧面以对。
1.解释下列句中划线词的意思。
(1)持短兵接战。 ( )
(2)项王身亦被十余创。( )
2.把下面的句子翻译成现代汉语
(l)天之亡我,我何渡为?
(2)纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?
3.你对项羽乌江自刎是持肯定态度还是否定态度?请简要说明理由。
1.(l)兵:兵器。(2)被:遭受。
2.(l)(既然)上天要灭亡我,我为什么还要渡江呢?(上天要我死,我还渡江干什么?(2)即使江东父老兄弟们爱怜我,让我做王,我又有什么脸面见(面对)他们呢?
3.肯定。战败无颜见江东父兄,羞愤自杀,是他气节的表现,死亦为“鬼雄”。
【答案解析】
试题分析:
1.(1)“兵”在此为“兵器”的意思, 不能理解为“士兵”等意思。(2)“被”这个字意思比较丰富,有“通假字、被子”等,在此理解为“遭受”。
2.(1)“之”是“助词、无意思”,“亡”是“灭亡”的意思,“为”是“做”的意思;(2)“纵”是“即使”的意思,“怜”是“爱戴”的意思,“王”是“做王”的意思。翻译时,除了这几个关键字,还要使整个句子翻译时保持完整性与流畅性。
3.针对“项羽乌江自刎是持肯定态度还是否定态度”,都要结合文章的给出相应的理由。如:否定。遭到失败就羞愤自杀,不能“包羞忍耻”,不思东山再起,不是真正的英雄。