《范仲淹作墓志》阅读答案

现代文阅读及答案

范仲淹作墓志

《范仲淹作墓志》阅读答案

范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。今谓转运使为都刺史,知州为太守,诚为清佳,然今无其官,后必疑之,此正起俗儒争论也。”希文怃然曰:“赖以示予,不然,吾几失之。”

【注释】①师鲁:尹洙的字。

〔译文〕范仲淹曾替人写墓志铭,当他写毕封好刚要发送时,忽然想到:“这篇铭记不能不给尹洙(字师鲁)看看。”第二天,他把铭文交给尹洙过目,尹洙看后说:“你的文章已经很出名,后代人会以你的文章为典范,因此,不可不谨慎啊。现在你把转运史写作都刺史,知州写成了太守(汉代官名),虽然是属于清雅古隽的说法,但现却没有这些官职名称,后代必然会产生疑惑,这正是引起庸俗文人所争论的原因呵。”范仲淹听了,颇有感叹地说:“多亏请你看了,否则,我差一点要失误啊。”

1、解释下列句中加点的词。

( 1).诚为清佳 (2).此正起俗儒争论也

( 3).赖以示予 (4).不然,吾几失之

2、翻译下列句子。

(1).君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。

( 2).然今无其官,后必疑之。

3、回答下列问题。

(1).范仲淹有远大的抱负,体现在他曾说的“———— ,—————— ”一句中。

( 2).尹洙对范仲淹说这样的话的用意是 ——————————

答案: 1、诚然、引起、依靠、失误 2、(l)你的文章已经很出名,后代人会以你的文章为典范,不可以不谨慎啊。( 2).但是现在没有这些官职名称,后代必然会产生疑惑。 3、(1).先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 (2).写文章要对后人负责,一定要认真、慎重。

查看更多
【《范仲淹作墓志》阅读答案】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_364036/
现代文阅读及答案推荐
热门现代文阅读及答案推荐