商鞅立信
商鞅令⑺既具⑴,未布,恐⑵民之不信己,乃⑶立三丈之木于国都之市南门,募⑷民有能徙置⑸北门者予十金⑻。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒⑹下令。
(选自《史记商君列传》)
【注释】(1)具:完备 (2)恐:恐怕,担心 (3)乃:于是 (4)募:广泛征求(5)置:到 (6)卒:最后 (7)令:指变法的命令 (8)金:古代货币单位(9)既:已经 (10)徙:搬放 (11)予:给予 (12)辄:就 (13)以:用来
词类活用:怪(形作意动)感到奇怪
(五十金:古时一金为二十两银子,十金即二百两,五十金即一千两)
【参考译文】商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十两黄金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。又说:“能搬木头的人赏五十两黄金。”有一个人搬了木头,就给了他五十两黄金,用来表明没有欺骗(百姓)。最后颁布了那法令。
【阅读训练】
本文给你什么启示?
诚心很重要。“人无信而不立”,要想让别人相信自己 ,必须“言必信,行必果 ”。
田登为郡守
田登作⑦郡守,怒人触其名,犯者必笞①,于是举州②皆谓“灯”为“火”。值③上元④放灯,吏人书榜⑤揭于⑧市,曰:“本州依例放火三日。”故语云⑥:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此⑨。
(节选自《古今谭概》)
【注释】①笞(chī):鞭打,用竹板抽打。②州:此指郡。 ③值:遇到,碰上。 ④上元:旧历正月十五为元宵节。 ⑤揭榜:张贴告示。 ⑥云:说。 ⑦作:担任;做。 ⑧于:介词,在。⑨本此:源于此。
【参考译文】田登担任一个郡的太守,因他人触犯他的名字而愤怒,触犯的人必定受到鞭打,于是整个郡的百姓都把“灯”叫做“火”。正碰上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”所以谚语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”来源于此。
【阅读训练】
为什么“于是举州皆谓‘灯’”为‘火’”?
因为害怕说“灯”而触犯田登,引来鞭打。