《蝶恋花·春暮》原文及翻译

基础知识

字典语文网小编给各位考生筛选整理了:婉约词《蝶恋花·春暮》原文,《蝶恋花·春暮》原文翻译,《蝶恋花·春暮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注字典语文网。

《蝶恋花·春暮》原文及翻译

一、《蝶恋花·春暮》原文

遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。

二、《蝶恋花·春暮》原文翻译

夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。

桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子是谁?对她千万般思念,在辽阔的天地里,竟无一处可以安排“我”的相思愁绪。

三、《蝶恋花·春暮》作者介绍

约公元一o一九年前后在世字世英,齐州历城(今山东济南)人。生卒年均不详,约宋真宗天禧中前后在世。与王樵、贾同齐名;又与刘潜同时以文学称京东。举进士不第,得同三礼出身,调乾宁主。冠著有《东皋集》二十卷,不传。存词五首。《宋史本传》传于世。 沈谦《填词杂说》赞其《蝶恋花》“数点雨声风约住,朦胧淡月云来去”句,以为“‘红杏枝头春意闹’,‘云破月来花弄影’俱不及”。

提示:以上是婉约词《蝶恋花·春暮》原文,《蝶恋花·春暮》原文翻译,《蝶恋花·春暮》作者介绍,字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

查看更多
【《蝶恋花·春暮》原文及翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_347462/
上一篇: 徜徉的造句
基础知识推荐
热门基础知识推荐