生:我是一位艾滋病问题专家。当我听到恩科西那感人肺腑的发言后,心中无比惭愧,他很坦然,他很坚强,他用微笑面对每一天。虽然每天都备受煎熬,但是仍然顽强抗争,关心病友,作为一个艾滋病问题专家,我一定会与大家共同努力,给予艾滋病患者更多关爱。
生:我是新华社驻南非的一名高级记者。2000年7月,我被派往国际艾滋病大会会场,聆听了艾滋病小斗士那震撼人心的话语后,我感慨万千。一个艾滋病患儿,用纤弱的声音告诉我们要关心爱护艾滋病人,他的确是一个面对病魔乐观向上、勇于抗争的小斗士。我一定要用手中的笔,把恩科西的美好愿望传达给世界每一个公民,让大家一起关注艾滋病问题。
生:我是一名艾滋病患者,就因为我得了艾滋病,所以大家都对我另眼相对,,使我备受心灵的折磨。这次,恩科西说出了我的感受,我十分感动。对呀,一个拥抱,一声问候,一份关爱,是不会传染艾滋病的。请大家不要歧视我们。
生:我是一名艾滋病患者。与会之前,我曾经发起过治疗,抛弃过自己,感到命运对我太不公平了。别人的冷眼、歧视傅天盖地地向我袭来,我觉得承受着莫大的耻辱。听完恩科西这番感人肺腑的心声后,我触摸到了生活的希望。一个信念从我心底油然升起:站起来吧!与其悲观消沉,不如坦然面对。谢谢你,恩科西!
生:我是一名记者,当我听了恩科西那一番感人肺腑的发言后,深受感动。一位在生死边缘徘徊的男孩,还不忘关心与自己同病相怜的人,我想说:恩科西,好样的!