表示反问的习惯用法
1、“不亦……乎?”语气比较委婉,可译为“不也是……吗?”或“难道不……吗?”
例①:学而时习之,不亦说乎?②而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?
2、“不为……乎”相当于现代汉语的“不算是……吗?”
例:此不为远者小而近者大乎?(《列子汤问》)
3、“何(奚)以……为?”“何(焉)……为?”可译为“要……干什么呢?”或“哪里用得着……呢?”例:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
“何……哉(也)”的意思是“为什么呢?”、“什么……呢”、“怎么能……呢”。
例:而此独以钟名,何哉?(苏轼《石钟山记》)
4、“岂……乎(哉)”相当于现代汉语的“难道……吗?”、“怎么……呢?”
例:日夜望将军至,岂敢反乎!(《鸿门宴》)
5、“非……欤”相当于现代汉语的“不是……吗”。例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)
6、“宁……耶”相当于现代汉语的“哪里(怎么)……呢”。
例:宁知此为归骨所耶?(《祭妹文》)
7、“独……耶”、“独……哉”相当于现代汉语的“难道……吗”。
例:相如虽驽,独畏廉将军哉?(《廉颇蔺相如列传》)
8、“何所”,表疑问的固定结构。是“所……者为何”的移位和压缩。可译为“……的(人、事、物)是什么”。例:问女何所思,问女何所忆。(《木兰诗》)
9、“何……之有”是“有何……”的倒装,相当于现代汉语的“有什么……呢?”
例①宋何罪之有?(《墨子公输》)②夫晋,何厌之有?
“何有”单用,可根据上下文译为“有什么困难”“有什么舍不得”“有什么关系”。例:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
10、其……乎(邪),译为“难道……吗?”
例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)
11、“安……乎”、“安……哉”连用,表疑问,相当于现代汉语的“怎么……呢”、“哪里……呢”。
12、得无……乎,反问的语气比较委婉,且略带测度性。句末“乎”可用“与(欤)”、“邪”、“耶”等疑问语气词替换。可译为“该不会……吧”、“莫非是……吧”、“能不……吗”。例:日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)译文:每天的饮食该不会减少吧?同样的结构还有“得非……与”“岂非……与”,相当于“难道不是……吗”?
例:得非诸侯之盛强,末大不掉之咎与?(柳宗元《封建论》)
13、“能无……乎“,译为“怎么不……呢”。
例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(《屈原列传》)
14、“(而)况……乎“,译为“何况……呢”或“又何况……呢”。
例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(《石钟山记》)
15、“无乃……与”,相当于“难道不是……吗”。例:无乃尔是过与?(《论语》)
16、安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。
例:①安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!(《梦游天姥吟留别》
②其妻日:“君美甚,徐公何能及君也?”(《邹忌讽齐王纳谏》)