管宁割席原文与翻译

课外知识

管宁割席原文与翻译

管宁割席原文与翻译

管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观。宁割席分坐,曰:“予非吾友也。”

[注释]席:坐具、坐垫。轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽。

1、解释下列句中加点的字。(2分)

(1)、又尝同席( )(2)、宁读如故( )

2、用“/”给文中画线文字断句。(3分)

又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观。

3、翻译“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’。”一句。(3分)

4、故事中管宁、华歆两个人物能给我们很多启示,请任选一角度讲讲你从中得到的体会。(4分)

参考答案:

1.(1).曾经(2).原来、以前

2.又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观

3.译:管宁把席子割开,两人分开而坐,说:“你不是我的朋友。”

4.从择友的角度:应该选择志同道合的朋友,应该选择学习专注有修养的朋友,交友应慎重。从思想品德修养的角度:应加强自己品德修养,学习应专注,这样才能成才。从学习环境的角度:要为学生创造一个良好的学习环境,这样才有利于人才的培养。

查看更多
【管宁割席原文与翻译】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_261174/
课外知识推荐
热门课外知识推荐