但愿人长久,千里共婵娟。出自苏轼的《水调歌头·明月几时有》。
《水调歌头·明月几时有》原文
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
《水调歌头·明月几时有》翻译
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
苏轼简介
苏轼(1037~1101),宋代文学家、书画家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。出身于寒门地主家庭。幼年承受家教,深受其父苏洵的熏陶,母程氏也曾“亲授以书”。既长,“学通经史,属文日数千言”(苏辙《东坡先生墓志铭》)。
“但愿人长久,千里更婵娟”赏析
“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,代指明月。“共婵娟”就是共明月,典出南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。” 这两句不是一般的劝勉之语,而是作者对人生所持有的一种旷达态度和乐观精神,更是道出了所有经历离别之苦的人的共同愿望
。因此,这两句颇能引起人的共鸣,对后世产生深远的影响。直到今天,人们一提起中秋,说起月亮,还忍不住吟一句“但愿人长久,千里共婵娟”。
以上就是小编整理的千里共婵娟的上一句,感谢阅读。