人有卖骏马者,比①三日立市②,人莫之知③。
往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾④。
伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦⑤而马价十倍。(选自《战国策》)
【注】①比:接连地。②市;交易的场所。③人莫之知:即“人莫知之”。意思是人没有知道它的。④贾:同“价”,指钱财。⑤一旦:一天。
1.对下面句中划线的词意思理解不正确的一项是()
A.臣有骏马欲卖之 欲:想要
B.臣请献一朝之贾 请:请求,表示愿意、情愿
C.愿子还而视之 愿:希望
D.去而顾之 去:出去
2.将文中画线的句子翻译成现代汉语。
比三日立于市,人莫与言。
翻译:_____________________________________
3.本文写了一件什么事?反映了一种什么现象?
___________________________________________
参考答案:
1.D
2.接连三天在市场上站着卖马,没有一个人来问一声。
3.本文写了一件卖马者借伯乐而将马终于卖掉的故事。反映了“名家”说好就好,人云亦云,缺乏主见的现象(或:反映了不加分析地盲目崇拜名家的现象)。
(意对即可)