《赈灾》
钱泳(节选)
(清)嘉庆十有九年,江南大旱,地势视无锡为高,被灾尤剧。邑侯齐彦槐尝以事赴乡,窃见赤地数千里,民间无米炊,爨(cuān)无薪,汲无水,恻然忧之。夫官发常平仓谷。平粜(tiào)于民,便矣。然远在数千里之外者,不能为升斗之米来也。故官平粜,但能惠近民,不能惠远民。殷富之家,以其余米平粜于其乡,远近咸便矣。然无升斗之资者,不能籴(dí)也。故民平粜,但能惠次贫,不能惠极贫。以此,定图赈之法。至今岁三月,计捐钱十有二万四千余缗(mín)矣。而殷富之家,好行其德,复于其间为粥以赈,城乡设厂十余处,计所捐又不下万数千缗,饥民赖以全活者无算。呜呼,孰谓人心之淳,风俗之厚,今不若古哉!
(钱泳《赈灾》节选)
8、下列句子中加点词语的意义,不相同的一组是
A.窃见赤地数千里 必为有窃疾矣
B.远近咸便矣 咸来问讯
C.好行其德 以光先帝遗德
D.但能惠近民 但微颔之
9、下列句中加点的“以”与例句中的“以”用法相同的一项是
例句:复于其间为粥以赈
A.自以精兵走之
B. 以告先帝之明
C.皆以美于徐公
D. 是以先帝简拔以遗陛下
10、下列对齐彦槐的人物分析,不符合文意的一项是
A.他有心怀百姓之心
B.他改变了当地的风俗
C. 他能能关心百姓的疾苦
D. 他考虑民生问题全面
11.将下列句子翻译成现代汉语。(4分)
8.A
9.B
10.D
11.谁说人心的淳朴,风俗的淳厚,现在不如古代呢!
译文:
清朝嘉庆十九年,江南大旱,无锡地势较高,受到的旱灾尤其严重。邑侯齐彦槐曾经有事去乡下,看见几千里大地空无所有,民间没有粮食用来做饭,锅下面没有薪柴,没有水可取用,为此感到悲痛担忧。官府像平日一样发放粮食。平价卖给百姓,比较方便。然而,远在几千里之外的地方,不可能因为一点粮食来到城里。所以官府平价出售粮食,仅仅能够惠及住在近处的百姓,不能惠及住在远处的百姓。殷富人家,把他们的粮食在乡下平价出售,那么远近都方便了。然而没有一定钱财的人,不能买进粮食。所以有人平价出售粮食,仅仅只能惠及比较贫穷的人,不能惠及非常贫穷的人。因为这,制定了安排赈灾的办法。到了今年三月,共计捐钱十二万四千多缗了。然而殷富人家,喜欢做善事,又在受灾的期间用粥来赈济,城里乡下设粥厂十多处,共计所捐的又不少于几万千缗,饥民靠此活命的人不计其数。哎呀,谁说人心的淳朴,风俗的淳厚,现在不如古代呢!