《文言文两则》学弈 课文朗读

教学分析

学弈

《文言文两则》学弈 课文朗读

《孟子·告子》

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。

译文

弈秋是全国最会下棋的人。弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也听着,却一心在想着天鹅将要飞过,要怎样拿弓箭去射杀它。虽然两个人在一起学习,可是他的成绩却没有第一个人好。是他的智力不如他吗?回答说:不是这样的。

注释

弈孟子(前372年~前289年)。战国时期鲁国人(今山东邹城人),汉族。名轲,字子舆,又字子车、子居。父名激,母仉氏。:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国之:全国的。

通:全。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

虽听之:虽然也在听讲。

以为:认为,觉得

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

缴:本文指带有丝绳的箭。

之:天鹅。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力不如那个人吗?

曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了

读法

弈秋,通国之/善/弈者也。使弈秋/诲/二人弈,其/一人/专心致志,惟(wei)/弈秋/之为听;一人/虽听之,一心/以为/有鸿鹄(hu)将至,思/

援弓缴[zhuo]/而射之。虽/与之/俱学,弗(fu)若/之矣(yi)。为是其智/弗若与[yu]?曰:/然也。

读课文时的基调:

用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。

(2)

两小儿辩日

原文:

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”

注释

日:太阳。

东:到东方。

游:游历,游学。

辩斗:争辩。

辩:辩论;斗:争斗

其:指代两小儿。

故:原因,缘故。

以:认为。

去:距离。

初:刚刚。

日中:正午。

车盖:车篷,用来遮阳挡雨。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

为:是。

者:……的太阳。

沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:阴凉的意思。

探:伸手。

汤:热水。

决:判定,判定。

孰:谁,哪一个。

汝:你。

孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?(谁说你见多识广呢?)

孰:谁。

为:通“谓”。

“知”通“智”,智慧。

乎:呢

探汤:把手伸进热水里。

沧沧凉凉:比喻太阳刚升出来时很凉爽。

知:同“智”,智慧。

译文

孔子往东方游学,看见两个孩子在争辩,孔子就问他们争辩的原因。

一个孩子说:“我认为太阳刚升起来的时候距离人近,而到了正午的时候距离人远。”

另一个孩子认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像个大圆车篷,等到正午时就像盘子一样,这不是远处的小而近处的大吗?”

另一个孩子说:“太阳刚升起来的时候感觉很清清凉凉,到了正午热得就像把手伸进热水里一样,这不是近的时候热,而远的时候凉吗?”

孔子也不能判断两个孩子的对错。

两个孩子笑着说:“谁说您见多识广呢?”

读法

孔子东游,见/两小儿/辩斗,问/其故。

一儿曰:“我以/日始初出时/去人近,而/日中时/远也。”

一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。

一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?”

一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远/凉乎?”

孔子/不能/决也。

两小儿

/笑曰:“孰为/汝/多知乎?”

查看更多
【《文言文两则》学弈 课文朗读】相关文章
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://yw.zidianfy.com/yuwen_137573/
教学分析推荐
热门教学分析推荐